Dr. Rajakrishnan M, Assistant Professor in Commerce, PSG College of Arts & Science, Coimbatore, Tamil Nadu, India.

Notification

குறள் - 0159

அறத்துப்பால் - Virtue

இல்லறவியல் - Domestic Virtue

பொறையுடைமை - Forbearance

துறந்தாரின் தூய்மை உடையர் இறந்தார்வாய்
இன்னாச்சொல் நோற்கிற் பவர்.

மு.வ உரை:
வரம்பு கடந்து நடப்பவரின் வாயில் பிறக்கும் கொடுஞ்செ?ற்களைப் பொறுத்துக் கொள்பவர், துறந்தவரைப் போலத் தூய்மையானவர் ஆவர்.

பரிமேலழகர் உரை

தூறந்தாரின் தூய்மை உடையர்= இல்வாழ்க்கைக்கண் நின்றேயும், துறந்தார்போலத் தூய்மை உடையார்;

இறந்தார் வாய் இன்னாச்சொல் நோற்கிற்பவர்= நெறியைக் கடந்தார் வாய் இன்னாத சொல்லைப் பொறுப்பவர்.


பரிமேலழகர் உரைவிளக்கம்

தூய்மை மனமாசின்மை. 'வாய்' என வேண்டாது கூறினார், தீய சொற்கள் பயின்றதெனத் தாம் வேண்டியதன் இழிபு முடித்தற்கு.


கருணாநிதி  உரை:
எல்லை கடந்து நடந்து கொள்பவர்களின் கொடிய சொற்களைப் பொறுத்துக் கொள்பவர்கள் தூய்மையான துறவிகளைப் போன்றவர்கள்.

சாலமன் பாப்பையா உரை:
நெறி கடந்து தீய சொற்களால் திட்டுபவரையும் பொறுத்துக் கொள்பவர். இல்வாழ்க்கையில் வாழ்ந்தாலும் துறவியைப் போலத் தூயரே.

Couplet:
Those who bear with the uncourteous speech of the insolent are as pure as the ascetics.

Explanation:
They who transgressors' evil words endure
With patience, are as stern ascetics pure.

No comments